PRISIJUNGTI
PRISIJUNGTI

Į teatrą stebėti Romeo ir Džiuljetos meilės istorijos trimis kalbomis? Taip! Tai ir dar daugiau siūlo su kaimynais iš Kaliningrado srities ir Lenkijos bendrus projektus įgyvendinusios Lietuvos organizacijos.

„Daugiakultūrinis dialogas – daugiakultūrinis teatras – pasienio teritorijų socialinės ir kultūrinės integracijos skatinimas“ – projekte tokiu pavadinimu dalyvavo Klaipėdos valstybinis muzikinis teatras. Klaipėdiečiai kartu su kolegomis iš Elbingo Aleksandro Sevruko teatro (Lenkija) ir Kaliningrado srities dramos teatru (Rusija) sukūrė trikalbį V. Šekspyro spektaklį „Romeo ir Džiuljeta“, kuriame vaidino visų trijų teatrų atstovai, kiekvienas savo gimtąja kalba. Klaipėdoje parodytų spektaklių metu Romeo (Jeronimas Milius) savo meilę lenkaitei Džiuljetai (Natalia Jakubowska) išpažino lietuvių kalba. „Pradžioje dirbti trimis kalbomis buvo labai nelengva, – po premjeros sakė Jeronimas Milius (Romeo), – bet paskui pamatėme daug naudos, nes skiriasi teatro suvokimas visose šalyse. Auditorija irgi yra skirtinga, vertina skirtingą vaidybą.“

Visų trijų šalių aktoriai pabrėžia, kad sunku scenoje suprasti kito aktoriaus frazės pabaigą, kai jis kalba jam nesuprantama kalba ir todėl buvo net susitarę ženklus simbolizuojančius frazės pabaigą. Spektaklį trimis kalbomis taip pat matė Lenkijos ir Rusijos žiūrovai Elbingo Aleksandro Sevruko teatre (Lenkija) ir Kaliningrado srities dramos teatre (Rusija), kur jį sutiko su aplodismentais ir susižavėjimu.

Marijampolės Petro Kriaučiūno biblioteka keičia tradicinę bibliotekos sampratą. Rekonstruotas ir modernizuotas „Draugystės“ filialas tapo vieta šeimai, kur su vaikais galima paskaityti knygas, žaisti biliardą, rinktis edukacinę programą prie interaktyvaus stalo, o patys mažiausieji gali dalyvauti lėlių teatro spektakliuose ar kurti juos patys. Norintys gali skaityti elektronines knygas elektroninėse skaityklėse, technologijų zonoje esančia technine ir programine įranga kurti ir redaguoti garso ir vaizdo dokumentus (nuotraukas, muzikos ar vaizdo įrašus). Projekto „Bendradarbiavimas kuriant biblioteką šeimai“ metu visa skaityklos erdvė buvo suskirstyta į penkias funkcines zonas skirtingoms veikloms: mediateką, žaidimų kampą, technologijų, susitikimų ir užsiėmimų erdves. Patalpos pritaikytos judėjimo negalią turintiems žmonėms, įvairaus amžiaus skaitytojams, renginių organizavimui. Kaip teigia Alma Stočkuvienė, projekto koordinatorė, į atnaujintą skaityklą užsirašė daugiau kaip 300 naujų registruotų skaitytojų. Bendras lankytojų skaičius išaugo beveik 50 proc., o besilankančių šeimų skaičius – daugiau nei tris kartus.

Projekto partneris Įsruties (Černiachovsko) savivaldybės institucija „Centralizuota bibliotekų sistema“ (Kaliningrado sritis, Rusija) atnaujino skaityklą, kurioje taip pat įrengė funkcines zonas. Abu partneriai parengė edukacinę programą ir organizavo įvadinius mokymus, parodas, skaitančiųjų šeimų klubą ir kt. Baigiamasis renginys Marijampolėje apibendrino ir pristatė projekto pasiekimus.

Pažink svetimšalį per šiuolaikinį meną

Klaipėdos kultūrų komunikacijų centras (KKKC) dalyvauja projekte „Pažink svetimšalį: savitarpio pažinimo skatinimas Gdansko, Kaliningrado ir Klaipėdos gyventojų tarpe per šiuolaikinės kultūros ir meno mainus“.

KKKC per dvejus metus Klaipėdoje suorganizavo parodas „Made in Kaliningrad“, „Sakmės apie Baltiją“, „Pažink svetimšalį“, „Trys sapnai“, „9000 km“, „Susitikimas. Pavogta praeitis“, „Rusų raudona“. Parodai „Pažink svetimšalį“ darbus menininkai kūrė dalyvaudami meno rezidentūros programose partnerių institucijose, vyko į tiriamąją kultūrinę ekspediciją. KKKC surengė edukacinių užsiėmimų klaipėdiečiams, kurių metu mokė piešti, supažindino su įvairiomis dailės technikomis (piešimas, tapyba, keramika, tekstilė ir t.t.) ir organizavo plakatų kūrybines dirbtuves, skirtas parodai „Rusų raudona“. Miestiečius ir Klaipėdos svečius smagiai nuteikė meno instaliacijos miesto erdvėse.

Šios parodos aplankė visas tris partnerių šalis ir buvo eksponuotos Valstybinio šiuolaikinio meno centro Kaliningrado filiale (Kaliningrado sritis, Rusija, paramos gavėjas) ir Šiuolaikinio meno centre „Laznia“ (Gdanskas, Lenkija).

Visų Programos projektų aprašymai pateikti interneto svetainėje www.lt-pl-ru.eu.

2007-2013 m. Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės Lietuvos, Lenkijos ir Rusijos bendradarbiavimo per sieną programa iš dalies finansuoja Europos Sąjunga ir Rusijos Federacija. Programos tikslas – skatinti ekonominį ir socialinį vystymąsi ES (Lietuvos ir Lenkijos) bei Rusijos pasienio regionuose, sprendžiant bendras problemas ir iššūkius, bei skatinant bendradarbiavimą tarp kaimyninių tautų.

Pagal šią Programą ne pelno siekiančios organizacijos iš Lietuvos ir Lenkijos pasienio regionų kartu su partneriais iš Kaliningrado srities įgyvendina 60 bendrų projektų (infrastruktūros, aplinkosaugos, sveikatos, kultūros, turizmo, sporto ir švietimo), kuriuos iš dalies finansuoja ES.

Dėl išsamesnės informacijos prašome kreiptis:

Sigita Baronaitė
2007-2013 m. Europos kaimynystės ir partnerystės priemonės Lietuvos, Lenkijos ir Rusijos bendradarbiavimo per sieną programos Jungtinio techninio sekretoriato padalinys Vilniuje
Tel. (8 5)  248 7233 arba 8 614 32124
El. paštas: Šis el. pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.
www.lt-pl-ru.eu

Į viršų