PRISIJUNGTI
PRISIJUNGTI

Panevėžio „Aušros“ progimnazijos moksleiviai balandžio 13 dieną dalyvavo netradicinėje pamokoje.

Klausiate, kuo gi ji netradicinė? Atsakome. Visų pirma netradicinė pamokos vieta – Smėlynės biblioteka. Neįprasta pamoka buvo dar ir tuo, jog joje buvo pritaikytos kelių mokomųjų dalykų – anglų, matematikos, dailės ir IT – žinios. Taip pat neįprasta ir naudota kalba. Vietoj gimtosios lietuvių, matematikos pamoka vyko angliškai, arba anglų pamokoje šeštokai mokėsi matematikos! Na ir dar vienas netradicinis ir naujas ugdymo procese taikytas metodas – užsiėmimo metu naudotasi 3D technologijų pagalba pagamintomis priemonėmis.

Štai tokios pamokos pradžioje KTU Panevėžio verslo ir technologijų fakulteto studentas, bibliotekos savanoris Gvidas kartu su bibliotekos vedėja Loreta mokiniams pasakojo apie bibliotekos vykdomą projektą „3D: Domėkis. Dalyvauk. Dalinkis“. Tuomet jiedu atskleidė su 3D technologijomis susijusias subtilybes – iki kokios temperatūros įkaista 3D spausdintuve naudojamas plastikas, kokias spalvas naudojame trimačių daiktų spausdinimui, kiek laiko užtrunka atsispausdinti norimą daiktą, ar ilgam užtenka ritės, ką galima pasigaminti ir t.t.

Moksleiviai susidomėję apžiūrinėjo 3D spausdintuvu atspausdintus daiktus ir mokomąsias priemones – nuo i-Phone telefono dėkliuko, knygų skirtuko, akinių iki dinozauro maketo, plaštakos kaulų maketo, žiedo sandaros maketo ir kt. Į darbą paleidus 3D spausdintuvą, visi net pakilę iš savo vietų, stebėjo gamybos procesą.

Po 3D technologijų pristatymo vaikai kibo į mokslus.

Tądien bibliotekoje vykusios pamokos tema – „Geometric figures“. Pirmiausia vaikai kartu su anglų kalbos mokytoja sužinojo net keliolika naujų žodžių, jų reikšmę, tarimą ir rašybą. Pavyzdžiui: statusis trikampis (angl. straight angle trangle), lygiakraštis trikampis (angl. equilaterial trangle), keturkampis (angl. quadrangle), penkiakampis (angl. pentagon), šešiakampis (angl. hexagon), aštuonkampis (angl. octagon), trapecija (angl. trapezium), rombas (angl. rhomb), kvadratas (angl. square), apskritimas (angl. circle) ir kt.

Kai kuriuos matematinius terminus tariant angliškai, teko gerokai palaužyti liežuvį. Pavyzdžiui, labai įdomiai, smagiai ir net poetiškai anglų kalba skambėjo žodis lygiagretainis – parallelogram [tariama ˌpær.əˈlel.ə.ɡræm].

Pramokę naujus žodžius, šeštokai skaičiavo mokytojos pateiktų įvairių pavidalų, sudėliotų iš geometrinių figūrų, kiekį ir įvardino panaudotų figūrų pavadinimus angliškai.

Kiek vėliau matematikos mokytoja Laima suskirstė moksleivius į keturias komandas ir davė visiems kelias užduotis, apjungiančias ir įtvirtinančias matematikos ir anglų kalbos žinias. Panaudodami įvairias geometrines figūras, vaikai turėjo nupiešti spalvingą atviruką mamai. Be piešimo įgūdžių mokiniams reikėjo panaudoti ir savo kūrybinius gebėjimus, nes koks gi sveikinimas be teksto. Tačiau, tekstas turėjo būti parašytas taip pat ne gimtąja – lietuvių, o anglų kalba. Na ir trečioji, pati sunkiausia tądien vaikų laukusi užduotis – apskaičiuoti duotų figūrų plotą, perimetrą, surašyti jų lietuviškus ir angliškus pavadinimus.

Prie užduočių, pasiskirstę darbus, prisidėjo visi. Vieni piešė, kiti skaičiavo, treti rašė sveikinimus. Dar daugiau susitelkimo ir motyvacijos jiems suteikė žinia, jog kiekvienas, aktyviai dirbęs, stropiai atlikęs užduotis, gaus ryškų pavasarišką skirtuką. Ne bet kokį, o pagamintą su 3D spausdintuvu.

Pamokos pabaigoje vyko moksleivių atliktų užduočių pristatymas, veiklos aptarimas, na ir žinoma, trimačių skirtukų už aktyvų darbą, įteikimas. Vaikai džiaugėsi ne tik gautais prizais, smagia pažintimi su 3D technologijomis, bet ir netikėtomis jungtinėmis matematikos ir anglų kalbos užduotimis, kurios įrodė, kad ir mokytis galima įdomiai. Todėl drąsiai vykusią pamoką galime pavadinti netikėtų atradimų pamoka.

 

Indrė Lašinytė
Vyresn. metodininkė komunikacijai ir projektų valdymui
Panevėžio miesto savivaldybės viešoji biblioteka

 

Į viršų